Accueil

INDEX

.

.

Le site ELLAF met en ligne des notices bibliographiques et des corpus portant sur les littératures en langues africaines, orales ou écrites, en présentant chaque langue et littérature.

Les notices et les corpus sont situés dans leur contexte de production.

Un dictionnaire des principaux concepts du domaine est consultable sur le site, de même qu’une bibliographie générale.

La vie du site – actualités

Le site ELLAF est supporté par WordPress version 5.1. avec  le thème “twenty seventeen”.

L’iconographie (photos de la page d’accueil) s’est enrichie d’une photo des Grands Lacs et de deux photos de Kabylie. Elles ont une définition de 2000 pixels par 1200. Les vidéos sont désormais en pleine largeur de page.

L’organisation des corpora débute avec le peul qui offre une dizaine de documents à consulter. On peut y accéder par une liste générale sur l’onglet “Corpora peuls” ou par l’intermédiaire d’une typologie juste esquissée (“peul – oralité – poésie”, … “peul – écriture littéraire – prose”, …).

En janvier 2019, ce sont 3 nouvelles langues qui arrivent sur le site:  le berbère (avant tout sous sa variante kabyle), le kinyarwanda et le malgache. Pour le kinyarwanda, en plus de la langue et de la littérature, nous présentons un roman de P. Mugabo et pour le kabyle quelques poésies. Pour le malgache, ce sont, en premier lieu, les récits de vie en pays Betsileo que nous avons montés sur la plateforme.

C’est également une bibliographie qui prend place sur la plateforme. Elle sera régulièrement mise à jour.

En février, de nouvelles entrées, rédigées par Jean Derive, seront insérées dans le dictionnaire des concepts. En ce qui concerne les nouveautés, ce sont des contes dioulas qui seront mis progressivement à disposition du public.

Les ” Notes & études “, créées en février, avec, en numéro 1, une note sur un roman kinyarwanda “Patrick MUGABO, 2010, Bugingo wa cumi na batatu [Bugingo XIII]” prennent de l’ampleur en mai avec plusieurs notes sur la littérature dioula. En mai aussi, les animaux de la brousse parlent peul et se présentent à vous.

Et n’hésitez pas à consulter la page ” Comment contribuer à Ellaf “. Votre participation sera bienvenue. Et elle sera vue:  le site est consulté dans plus d’une centaine de pays !  Rien qu’en France, vous êtes plus d’un millier à le consulter.

Votre webmestre

Continuer la lecture de « La vie du site – actualités »

À propos du projet ELLAF

English

L’Encyclopédie des Littératures en Langues Africaines (ELLAf) est un projet ANR qui s’appuie sur les recherches menées depuis 2000 au LLACAN (UMR 8135 du CNRS) et à l’INALCO sous la direction d’Ursula Baumgardt. Elles ont permis de définir les contours d’un champ littéraire nouveau, celui des littératures orales et écrites en langues africaines.‎

La conduite du projet est assurée par la directrice de publication qui coordonne le projet, le Comité scientifique et la Direction numérique.‎

Continuer la lecture de « À propos du projet ELLAF »

Comment contribuer à ELLAF

English

L’Encyclopédie des littératures en langues africaines (ELLAF) est un projet numérique financé par l’Agence Nationale de la Recherche (ANR) et dont le bénéficiaire est l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) à Paris. Il a démarré en janvier 2014. Il est coordonné par Ursula Baumgardt, Professeur à l’INALCO et membre de l’équipe de recherche INALCO/PLIDAM qu’elle a rejointe en janvier 2017 (après sa démission du LLACAN). Continuer la lecture de « Comment contribuer à ELLAF »