attente 25

 

MIMI NA RAFIKI

Les enfants sont en cercle, le soliste est dans le cercle et vient chercher un partenaire pour danser.

 

Mimi na rafiki yangu

Kaboga[1]

(2X)

Tuende shamba tukacheze

Kaboga

(2X)

Kaboga kaboga hiyo (4X)

[1] kaboga : danse traditionnelle.

PAKA YA PANYA

Les enfants sont assis en cercle. Un enfant fait le tour du cercle par l’extérieur et tape sur chaque tête en disant « simba » (lion). Lorsqu’il dit « chui » (léopard), l’enfant désigné doit se lever et lui courir après. S’il ne parvient pas à le rattraper au bout d’un tour, il doit prendre sa place.

 

Simba… simba… simba…. Simba… chui

Lion… Lion… Lion… Lion… Léopard

KIBATI CHINI 1

Les enfants sont en cercle. Le soliste est à l’intérieur. A la fin du chant, ils descendent et remontent sur leurs jambes.

Naliupanda mshelisheli na maua yake (2X) J’ai planté un arbre à pain et ses fleurs
Akipita akiringa Asha na mwanaume wake (2X) Asha passe en se pavanant avec son homme
Sawa sabosa[1] Sawa sabosa
Kibati chini kibati juu Kibati chini kibati juu

[1] Sabosa : chant

TWAMTAKA DADA ASHA

Les enfants sont en cercle, le soliste est à l’intérieur. Les enfants se mettent à danser à la fin du chant.

 

Twamtaka dada Sadaa ee Nous voulons que Dada Sadaa
Leo mambo Leo mambo
Atuleta mitindo ee Nous montre la manière
Leo mambo Leo mambo
Mitindo ya kizamani ee La manière d’autrefois
Leo mambo Leo mambo
Inachezwa kama vipi ee ? Comment est-ce que cela se danse ?
Leo mambo Leo mambo
Inachezwa kama hivi ee Ça se danse comme cela
Leo mambo Leo mambo
Pan pondipa haya Pindipa Pan pondipa haya Pindipa

(…)

MAJI YA MTUNGI

Les enfants sont accroupis en deux lignes qui se font face. A la fin du chant, ils sautent en grenouille.

 

Maji ya mtungi L’eau du pot en terre
Yawasha Brûle
Ukipitia pirani Si tu la mets dans un pot en plastique
Yawasha Elle brûle
Ukitia chupani Dans une bouteille
Yawasha Elle brûle
Ukitia mtungini Dans un pot en terre cuite
Yawasha Elle brûle
juu juu juu juu juu juu

(…)

MWANAMBUZI

Les enfants se mettent sur deux lignes. Lorsque le soliste chante ils avancent. Lorsqu’ils répondent, ils reculent. A la fin du chant, ils sautent sur place à droite et à gauche.

 

Mwanambuzi mee mee Le chevreau
Kamlia mwanawe Son enfant a pleuré
Kamwambia Kwera Il lui a dit Kwera
Kwera mlima una mawe (2X) La montagne a des pierres
Kidege kimenasa kwa urimbo L’oiseau s’est englué

(…)

SIMBA HALI

Les enfants sont en ligne. Un enfant est accroupi et leur fait face. Le soliste est derrière. A la fin du chant le lion bondit et essaie d’attraper quelqu’un.

 

Simba yangu hali kunde

Mon lion ne mange pas de haricots
Simba simba mkali huyo Mon lion c’est un lion féroce
Simba yangu hali mbaasi Mon lion ne mange pas de pois
Simba yangu hali fiwi Mon lion ne mange pas de fève
Simba yangu hali kunde Mon lion ne mange pas de haricots
Haa simba yangu neenda kale nyama Ah mon lion mange de la viande
Simba karegea kwa ugali Mon lion s’amollit avec l’ugali
Simba !

Le lion

KIANGA ANGA

Les enfants sont en cercle. À la fin du couplet ils se baissent et font semblant de ramasser quelque chose.

Mwakiona ichoo

Leo mwakiona

Kiangaanga (2X)

Nililala mlango wazi

Sikuufunga

Hata mwizi akija atauchota mpunga

MARIJANI

Les enfants sont en cercle et tapent dans les mains. A la fin du chant, ils dansent.

 

Marijani Marijani Marijani Marijani
Marijani mtoto Petite Marijani
Nilikwenda kilimani Je suis allé sur la colline
Marijani mtoto Petite Marijani
Nikakikuta kidege J’ai rencontré un oisillon
Marijani mtoto Petite Marijani
Kinacheza Solomama Il joue à Solomama
Solomama Solomama Solomama Solomama
Ee Solomama Solomama Solomama Solomama

KIMELIMELI

Les enfants sont en cercle, le soliste est à l’intérieur du cercle. A la fin du couplet on change de soliste.

 

Meli meli wee ! Le bateau
Ina madirisha A des fenêtres
Ikipita chini Qu’il passe en bas
Ina madirisha Il a des fenêtres
Ikipita juu Qu’il passe en haut
Ina madirisha Il a des fenêtres
Kofi aya Issa Kofi aya Issa
Inakamanisha Inakamanisha
Iya kwamkwam kwamkwam Iya kwamkwam kwamkwam
Iyaa Iyaa