Bulu

Nom et code ISO:

Bulu ou boulou, code ISO 639-3

Locuteurs :

Le chiffre des locuteurs varie d’une source à l’autre, allant de 860.000 à 1.600.000.

Région :

Les locuteurs du bulu se concentrent dans la région administrative du Sud, au Cameroun. Le bulu y est la langue véhiculaire dans les départements de la Mvila (chef-lieu Ébolowa) et du Dja-et-Lobo (chef-lieu Sangmelima); il coexiste avec d’autres langues dans les départements de la Vallée du Ntem (chef-lieu Ambam) et de l’Océan (chef-lieu Kribi).

Classification :

Niger-Congo, Atlantique-Congo, Volta-Congo, Bénoué-Congo, BantoÏdes, Bantoïdes-Sud, Bantoues, Béti, Boulou, Yaoundé-Fang. Code A74a dans le système de référence de Guthrie.

Dialectologie :

Les variantes dialectales du bulu sont: le bene, le yelinda, le yembana, le yengoto et le zaman. Il existe une intercompréhension avec l’éton et l’éwondo au nord, le fang et le ntumu au sud. De nombreux Boulou de cette zone ont été christianisés en éwondo, qui a été longtemps leur langue de culte.

Caractéristiques linguistiques générales:

Le système phonologique du bulu compte 7 voyelles et 21 consonnes. Il distingue trois tons, haut, moyen et bas. On y récence 6 classes nominales. Le système verbal est aspectuel.

Statut :

Le bulu a été choisi dès 1887 par les missionnaires presbytériens américains comme langue d’évangélisation pour le sud Cameroun au sens large du terme. Ce choix s’est traduit par l’adoption de la graphie latine, l’introduction de la langue dans l’enseignement, la rédaction de manuels, la traduction de la Bible et l’émergence des premières publications dans cette langue.

Graphies :

Il existe deux conventions orthographiques: la graphie de l’Église Presbytérienne Camerounaise (EPC) héritée des Américains et l’Alphabet Général des Langues Camerounaises (AGLC) préconisé par les spécialistes de l’Université de Yaoundé. La différence entre les deux systèmes porte, entre autres, sur la notation de /ə, ŋ, ɔ/.

.


.

Bibliographie:

    • ABOMO-MAURIN, Marie-Rose, 2006, Parlons boulou, langue bantou du Cameroun, Paris, L’Harmattan, 219 p.
    • ALEXANDRE, Pierre, 1966, Système verbal et prédicatif du bulu, Paris, Klincksieck, 217 p.
    • ALEXANDRE Pierre, 1981, « Les langues bantu : tableau d’ensemble ; Description sommaire de deux langues (swahili et bulu) », dans Les langues dans le monde ancien et moderne, dirigé par Jean Perrot, vol. I : Les langues de l’Afrique subsaharienne, dirigé par Gabriel Manessy, Paris, Centre national de la recherche scientifique (CNRS), p. 351-398.
    • ALEXANDRE, Pierre et BINET, Jacques, 1958, Le Groupe dit Pahouin (Fang-Boulou-Beti), Paris, PUF, 152 p.
    • BATES, Georges Latimer, 1904, Handbook of Bulu, containing a grammatical sketch, folk-tales for reading and vocabulary, Londres, R. Clay, XII-233 p.
    • BATES, Georges Latimer, with coll. JOHNSON, Silas Franklin, 1926, Handbook of Bulu, revised edition with the vocabulary revised and much enlarged by the author and Silas Franklin Johnson, Élat (Cameroun), The Halsey Memorial Press, 176 p.
    • BINAM BIKOI, Charles (dir.), 2012, Altas linguistique du Cameroun, vol 2, Ébauche d’une bibliographie des langues du Cameroun des origines à 2008, édition revue, corrigée et augmentée, Yaoundé, Éditions du Cerdotola, 399 p.
    • BINAM BIKOI, Charles (dir.), 2012, Cartographie administrative des langues du Cameorun. Administrative Atlas of Cameroon Languages, Yaoundé, Éditions du Cerdotola, 151 p.
    • GOOD, Albert Irwin, 1927, First lessons in Bulu, Élat (Cameroun), Halsey Memorial Press, West African Mission, 46 p.
    • GOOD, Albert Irwin – 1932, English-Bulu Vocabulary, Élat (Cameroun), American Presbyterian Mission, Halsey Memorial Press, 187 p.
    • GOOD, Albert Irwin, 1934, Bulu Handbook Supplement: Supplementary facts in Bulu grammar, Appendix to vocabulary in Bulu, Vocabulary of exclamatory words, Élat, Ébolowa, Halsey Memorial Press, American Presbyterian Mission, 131 p.
    • HAGEN, Günther Tronje von, 1914, Lehrbuch der Bulu-Sprache, Berlin, Radetzki, vii-402 p.
    • MVONDO, Antoine, 1992, Grammatik des Bulu, Bielefeld, Universität Bielefeld, 442 p.
    • YANES, Serge et EYINGA ESSAM, Moïse, 1987, Dictionnaire boulou-français / français-boulou, avec grammaire, Sangmélima, Editions Pierre Monti, 828 p.

Marie-Rose Abomo-Maurin