Proverbes dioula de Côte d’Ivoire

 

Proverbes dioula de Côte d’Ivoire

Jean Derive

Illustrations de Brigitte Neboit

 

Fiche libraire

 

Auteur Jean Derive
Auteure des illustrations Brigitte Neboit
Titre Proverbes dioula de Côte d’Ivoire. Illustrations de Brigitte Neboit
Éditeur Ellaf Éditions
Lieu Lagny sur Marne (France)
Pagination 57 pages
Illustrations  7 dessins en couleurs
Langue dioula du Nord de la Côte d’Ivoire
Format 19 cm x 21 cm
ISBN 978-2-491422-01
Date parution  02/12/2020
Prix 20 euros
Descriptif Ce recueil est un choix de proverbes collectés entre 1975 et 1981 chez les Dioula Kong du Nord de la Côte d’Ivoire par Jean Derive, qui les a transcrits, traduits et annotés. L’originalité de l’approche proposée ici, est de partir de l’analyse linguistique des énoncés pour accéder au sens. Chaque proverbe est accompagné de son “kɔ́rɔ”, commentaire habituellement donné par l’énonciateur sur l’utilisation du proverbe.
Mots-clés mandingue, dioula, Dioula de Kong, Côte d’Ivoire ; oralité, parémiologie, proverbe, lámara
Diffusion L’Harmattan

 

Présentation

Le livre

L’étude présente un échantillon de soixante-dix-huit lámara « proverbes », collectés chez les Dioula Kong du Nord de la Côte d’Ivoire entre 1975 et 1981. Les énoncés sont transcrits, traduits, finement analysés et annotés. Pour chaque exemple, est mentionné le kɔ́rɔ, le sens sous-jacent que lui donne la communauté des Dioula de Kong, suivant une enquête menée auprès de personnes ressource sur place.

L’auteur

Jean Derive est professeur honoraire de littérature comparée à l’université de Savoie. Il est l’un des plus grands spécialistes de littérature orale, notamment africaine, à laquelle il a consacré plusieurs ouvrages et un grand nombre d’articles.

La langue

Le dioula Kong est l’une des variantes du mandingue. Il sert de langue véhiculaire dans le Nord de la Côte d’Ivoire.