somali

Nom et code ISO (639-3 som)

Le terme « somali » s’applique aussi bien aux habitants de la partie orientale de la Corne de l’Afrique qu’à leur langue.

Locuteurs

Les locuteurs somalophones sont estimés à 16,6 millions, y compris la diaspora (1,5 million), au Moyen-Orient, en Amérique du nord, en Europe et en Afrique du sud.

Régions

Le somali est la langue parlée dans plusieurs régions de la Corne de l’Afrique peuplées majoritairement par les Somalis. Ces régions englobent le tiers sud de Djibouti, toute la République somalienne, la province de l’Ogaden au Sud-Est de l’Ethiopie jusqu’au District Nord du Kenya.

Classification

Afro-asiatique (ou chamito-sémitique), couchitique, couchitique orientale, somali.

Principaux traits typologiques

Le somali possède 21 consonnes, et 5 voyelles qui s’opposent en brèves et longues ; les consonnes peuvent être géminées. C’est une langue flexionnelle où l’ordre des mots est Sujet, Objet, Verbe (SOV). Le système verbal repose sur l’opposition aspectuelle entre l’accompli et l’inaccompli. Le somali présente un grand nombre d’emprunts à l’arabe (vocabulaire religieux ou savant), mais aussi au persan, par le biais de l’arabe et du hindi.

Dialectologie

Les Somalis reconnaissent deux dialectes de leur langue. Le critère distinctif est la prononciation du pronom interrogatif maxaa « qu’est-ce ? » qui définit les parlers maxaa et maay. Le premier s’étend au nord, à l’est et à l’ouest de l’aire somalophone. Le second, parlé au sud-ouest, est circonscrit à deux régions de la Somalie situées entre les fleuves Juba et Shabeele, les régions de Baay et de Bakool. Le parler maay est né du contact des populations somali et bantoues. L’intercompréhension entre les deux parlers est difficile.

Bogumil W. Andrzejewski (1964 p. 38) distingue, quant à lui, trois parlers : le Common Somali ou « somali standard » qui est le somali des régions du nord, de l’est et de l’ouest, le Coastal Somali appelé aussi le banadiri, de la région littorale et de la capitale Mogadiscio et le Central Somali ou maay, parlé entre les deux fleuves. L’intercompréhension est très forte entre le Common et le Coastal Somali, et difficile avec le maay.

Statut

Langue officielle de la Somalie, le somali est utilisé dans l’enseignement et dans l’administration. Dans l’Ogaden, la province éthiopienne à l’ouest, et le District nord du Kenya, l’enseignement dans le primaire se fait en somali avant, respectivement, l’amharique et le swahili au secondaire, et l’anglais à l’université. À Djibouti où le somali a le statut de langue nationale, son enseignement est cantonné à l’éducation informelle, malgré la volonté du gouvernement de promouvoir les langues nationales et malgré la constitution des programmes et des curriculums déjà établis par le ministère de l’éducation nationale dans ce but.

Graphies

L’alphabet arabe (ajami) a servi à transcrire des poésies religieuses (qasida), notamment celles du Cheikh Aweys Haji Mahamed de Brava (XIXème siècle) et les textes juridiques. En 1922, Osman Youssouf Keenadiid met au point une graphie nouvelle, l’osmaniya, qui a connu un certain succès et qui a été utilisée par les membres de la SYL (Somali Youth League), mobilisés dans la lutte pour l’indépendance de la Somalie. L’écriture gadabuursi, inventée par Abdourahman Cheikh Nour en 1933, est circonscrite au milieu religieux de la ville de Borama et de ses environs. De même, l’alphabet kadare, conçu par Ahmed Houssein Kadare en 1952, n’a connu qu’un succès limité. L’alphabet latin a été adopté en 1972 par le gouvernement somalien, selon les normes définies par Shiré Jama Ahmed. Cette graphie est connue sous le nom de far soomaali « l’alphabet somali ». Elle a été accueillie avec un grand enthousiasme et appliquée à l’ensemble de la Somalie. Sur le plan de l’écriture littéraire, la diffusion du far soomaali semble avoir favorisé la création, car on constate une augmentation des publications à partir de cette date (voir « Littérature en somali »).

 


 

Bibliographie

    • ABDI MOHAMED Mohamed, 1996, « Boqor : One Word, Two Realities », Voice and Power. The culture of language in North-East Africa. Essays in honour of B. W. Andrzejewski. African languages and cultures. Suppl. 3. Eds. R.J. Hayward & I.M. Lewis, Londo : SOAS. 191-194.
    • ABDILLAHI Mohamed Diriye,1996, Parlons Somali, Paris : l’Harmattan, 364 p.
    • ABDILLAHI Mohamed Diriye, 2001, Le Somali, dialectes et histoire, Faculté des Arts et Sciences, éd. Univ.Européenne, 324 p.
    • AJELLO Roberto, 1981, « La funzione del raddoppiamento nel sistema verbale somalo », La bisaccia dello Sheik : Omaggio ad Alessandro Bausani islamista nel sessantesimo compleno. Red. R. Ajello. Venezi : Università degli studi di Venezia. 369-378.
    • AJELLO Roberto, 1984, « Substantives as Predicates in Somali », Proceedings of the second international congress of Somali studies, Vol. : Linguistics and Literatur, Ed. T. Labahn. Hambur : Helmut Buske. 83-100.
    • AJELLO Roberto, 1985, « Nota su una coppia lessicale deittica in somal : Sokayn shishayn », Scritti in onore di Riccardo Ambrosini. Red. E. Campanile, R. Lazzeroni & R. Peroni. Pis : Giardini. 25-30.
    • AJELLO Roberto & Annarita PUGLIELLI, 1988, « More on “Hybrid Verbs” and Other Grammatical Categories in Somali », Cushitic-Omotic. Papers from the International Symposium on Cushitic and Omotic Languages, Cologne, January 6-9, 1986. Eds. M. Bechhaus-Gerst & F. Serzisko, Hambur : Buske. 537-554.
    • AJELLO Roberto, 1995, « La focalizzazione in Somalo », Scritti Linguistici e Filologici. In Onore di Tristano Bolelli. Ed. R. Ajello & S. Sani. Pis : Pacini editore. 1-28.
    • ALI, Mohamed Nuuh & M.S. Gees, 1979, « The Somali language in science context », Somalia and the world. Ed. Hussein M. Adan. Mogadish : Madbacadda Qaranka. 84-94.
    • ANDRZEJEWSKI Bogumil W, 1954, « Is Somali a Tone Language? », Proceedings of the Twenty-Third International Congress of Orientalists. Cambridg : Royal Asiatic Society. 367-368.
    • ANDRZEJEWSKI Bogumil W., 1960, « Pronominal and Prepositional Particles in Northern Somali », African Language Studies, Vol. I. London. 96-108.
    • ANDRZEJEWSKI, Bogumil W., 1961, « Notes on the Substantive Pronouns in Somali », African Language Studies, Vol. II. London. 80-99.
    • ANDRZEJEWSKI Bogumil W., 1966, « The Art of the Verbal Message in Somali Society », Neue-Afrikanistische Studien. Ed. J. Lucas. Hambur : Deutsches Institut fur Afrika-Forschung. 29-39.
    • ANDRZEJEWSKI Bogumil W., 1971, « The Role of Broadcasting in the Adaptation of the Somali Language to Modern Needs », Language Use and Social Chang : Problems of Multilinguilism with Special Reference to Eastern Africa. Ed. W.H. Whiteley. Londo : Oxford University Press. 262-273.
    • BANTI Giorgio, 1988, « Two Cushitic System : Somali and Oromo Nouns », Autosegmental Studies on Pitch Accent. Vol. 11. Eds. H. van der Hulst & N. Smith. Dordrech : Foris. 11-49.
    • BARILLOT Xavier & Sabrina BENDJABALLAH, 2005, « Contraintes gabaritiques en somali », Faits de Langue : Revue de Linguistique 26. 23-40, 318.
    • BIBER Douglas, 1984, « The Diachronic Development of Preverbal Case Markers in Somali », Journal of African Languages and Linguistics 6:1. 47-61.
    • BIBER Douglas, & M. HARED, 1991, « Literacy in Somal : Linguistic Consequences », Annual Review of Applied Linguistics 12. 260-282.
    • BIBER Douglas, & M. HARED, 1992, « Dimensions of Register Variation in Somali », Language Variation and Change 4:1. 41-75.
    • CANEY J., 1984. « The Role of the Newspaper and the School Text Book in the Modernisation of Somali Vocabulary », Proceedings of the second international congress of Somali studies. Volume I. Linguistics and Literature. Ed. T. LABAHN. Hambur : Helmut Buske. 373-378.
    • CONTINI Jeanne, 1964, « The Somali : A Nation of Poets in Search of an Alphabet », A Handbook of African Affairs. Ed. H. KITCHEN. New Yor : Praeger. 301-311.
    • DHOORRE Cabdulqaadir Salaad, & M. TOSCO, 1998, « 111 Somali Ideophones », Journal of African Cultural Studies. 11:2. 125-156.
    • DOBRIN Lise M., 1995, « Theoretical Consequences of Literal Alliterative Concord », Papers from the Regional Meetings. Chicago Linguistic Society 31:1. 127-142.
    • EHRET Christopher, & M.Nuuh ALI, 1984, « Soomaali Classification », Proceedings of the second international congress of Somali studies (Hamburg, 1983). Volume : Linguistics and Literature. Ed. T. LABAHN. Hambur : Helmut Buske. 201-269.
    • GALEB Mohamed Hassan, 1992, « On the Modernizations of the Somali Language », Proceedings of the First International Congress of Somali Studies [Held in 1980]. Eds. H.M. ADAM & C.L. GESHEKTER. Atlanta, Georgi : Scholars Press. 424-427.
    • HARED Mohamed Farah, & Douglas BIBER, 1991, « Literacy in Somal : Linguistic Consequences », Annual Review of Applied Linguistics 12. 260-282.
    • HARED Mohamed Farah & D. BIBER, 1992, « Dimensions of Register Variation in Somali », Language Variation and Change 4:1. 41-75.
    • HARED Mohamed Farah & Douglas BIBER, 1994, « Linguistic Correlates of the Transition to Literacy in Somal : Language Adaptation in Six Press Registers », Sociolinguistic Perspectives on Register, Eds. D. BIBER & E. FINEGAN. New Yor : Oxford University Press. 182-216.
    • HASSAN M.M. et J-P. ANGOUJARD, 1991, « Qualité vocalique, rythme et genre grammatical en somali », Linguistique-Africaine 6. 11-49.
    • HYMAN Larry M., 1981, « Tonal Accent in Somali », Studies in African Linguistics 12:2. 169-203.
    • LAITIN David D, 1977, Politics, Language, and Though : The Somali Experience, University of Chicago Press, 268p.
    • LEWIS Ioan Myrddin, 1958, « The Gadabuursi Somali Script » in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 21, pp. 134–156.
    • LAMBERTI Marcello, 1984, « The Linguistic Situation in the Somali Democratic Republic », Proceedings of the Second International Congress of Somali Studies, University of Hamburg, August 1-6, 1983. Volume : Linguistics and Literature. Ed. Thomas LABAHN. Helmut Buske Verlag, Hamburg. 155-200.
    • LE GAC David, 2003, « Tonal Alternations in Somali », Research in Afroasiatic Grammar II. Selected papers from the Fifth Conference on Afro-Asiatic Languages, Paris, 2000. Ed. J. LECARME. Amsterda : John Benjamins. 287-304.
    • LEWIS IOAN. M., 1968, « Literacy in a nomadic societ : The Somali case », Literacy in traditional societies. Ed. J. GOODY. Cambridg : Cambridge University Press. 265-276.
    • MATHEWS William R., 1992, « The Interaction of Semantic, Syntactic and Phonological Factors in the Somali baa Sentence », Proceedings of the First International Congress of Somali Studies [Held in 1980]. Eds. Hussein M. ADAM & Charles L. GESHEKTER, Atlanta, Georgi : Scholars Press, pp.443-456.
    • MORIN Didier, 1984, « A propos des emprunt : à l’arabe et au français en afar et en somali à Djibout », Proceedings of the second international congress of Somali studies. Volume : Linguistics and Literature. Ed. T. LABAHN. Hambur : Helmut Buske. 277-286.
    • MORIN Didier, 1991, « Marques et relations en somal : le problème des “déclinaisons” », Linguistique Africaine 6. 75-102.
    • ORWIN Martin, 1992, « Somali textbook », Bulletin of the School of Oriental and African Studies 55:2. 390-391.
    • ORWIN Martin, 1993, « Phonation in Somali Phonology », Anthropologie Somalienn : actes du IIe Colloque des études somaliennes. Ed. M.M. ABDI. Besanço : Université de Besançon. 251-257.
    • ORWIN Martin, 1996, « A moraic model of the prosodic phonology of Somali », Voice and Power The culture of language in North-East Africa. Essays in honour of B. W. Andrzejewski. African languages and cultures. Supplement 3. Ed. R.J. Hayward & I.M. LEWIS. Londo : SOAS. 51-71.
    • ORWIN Martin & MAXAMED. C. RIIRAASH, 1997, « An Approach to Relationships between Somali Metre Types », African Languages and Cultures 10:1. 83-100.
    • PUGLIELLI Annarita, 1984, « La derivazione nominale in Somalo », Aspetti morfologici, lessicali e della focalizzazione. Studi somali 5. Ed. A. Puglielli. Rom : MAE, 194 p.
    • PUGLIELLI Annarita, 1997, « Somali Phonology », I : Phonologies of Asia and Africa. Volume I. Ed. A. S. Kaye & P. T. Daniels. Winona Lak : Eisenbrauns. 521-535.
    • PUGLIELLI Annarita, 2010, « The structure of coordination in Somali », Peace and milk, drought and war. Somali culture, society, and politics. Essays in honour of I.M. Lewis. M. V. de Hoehne & V. Luling. Londo : Hurst & Company, pp. 319-344.
    • SIYAAD Ciise Mahamed & D. FAARAX & A. C. AXMED & Y. M. YASLAM & D. BERTOCCHI & G. WARSAME & E. LUGARINI, 1977, « La classe dei determinanti in somalo e in italiano », Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 9:1-2. 75-110.
    • SIYAAD Ciise Mahamed, 1994, « A Semantic Fiel : The Camel », Proceedings of the second international congress of Somali studies (2nd : Hamburg : 1983). Volume : Linguistics and Literature. Ed. T. Labahn. Hambur : Helmut Buske. 287-298.

Fatouma Mahamoud